T&C-aftale (for juridiske enheder)

Disse vilkår og betingelser („Vilkår“) regulerer brugen af betalingsbehandlingstjenesterne (som defineret nedenfor), som leveres af AstroPay Global (IOM) Limited, et Isle of Man-aktieselskab med registreret kontor på 2nd Floor, Hillary House, Prospect Hill, Douglas, Isle of Man IM1 1EQ („Processor“) til den enhed, der er angivet i Forhandleraftaleformularen, hvis ansøgning er godkendt.

  1. Definitioner og fortolkning
    1. Følgende definitioner skal have følgende betydning:
“Account Holder Data” means the account number, the name, the address and any other relevant information of the Account Holder required from time to time by the Processor necessary to process the proposed Transaction;
“Account Holder” means the person in the Territory in whose name an account is registered with the Processor;
Accelerated Settlement Means the Processor advancing to the Merchant funds form Customer’s Transactions upon Merchant’s request (not earlier than certain calendar days (specified in the Schedule A) from the day the Transaction is made and not later than the Availability Date).
“Affected Country” has the meaning specified in Clause 11.8;
“Affected Services” has the meaning specified in Clause 11.7;
“Agreement” means these Terms, the Merchant Agreement Form and the Schedules attached thereto;
“Applicable Legislation” means all applicable legislation, regulations, any and all directives and/or guidelines of any applicable regulatory or governmental authority relating (as the context requires) to each Party's business and obligations under and/or pursuant to this Agreement, including the highest standards and international practices of the specific industry which the Merchant operates;
“AstroPay Prepaid Card/Voucher” means a virtual Prepaid Voucher operated by the Processor which allows a person to spend the pre- purchased amount of it and, where permitted, to receive Payout Card;
“Authorization Code” means an identification number, which is provided by the Processor to the Merchant, indicating that payment for a particular Transaction has been authorized;
“Authorization Data” means all the data the Processor requires to be transmitted by the Merchant (including the Account Holder data or the Cardholder Data) prior to the Processor authorising a Transaction in accordance with Clauses 8.1 and 8.2 below;
“Authorization Request” means the request for payment to be taken for a particular Transaction which is made in accordance with Clause 8.1 below;
“Authorized Transaction” means a Transaction which complies with the requirements set out in Clause 8.5 below;
“Availability Date” means the date when the funds specified in Clause 6.2.1 will be available for payment, which will be after certain calendar days (specified in the Schedule A) has elapsed from receiving payment through the Payment Processing Services;
“Bank” means a bank with which Processor maintains an account, which must be subject to regulation as a financial institution by its respective national financial supervisory authority or authorities;
“Business Day” means any day other than: (i) a Saturday or Sunday; (ii) a holiday and/or; (iii) a day on which banking institutions are Authorized by law in Malta or UK by a regulatory order to be closed;
“Card” means a debit card, a credit card or the AstroPay Prepaid Voucher, as applicable;
“Cardholder” means the holder of a Card;
“Card Association” means any organization owned by a financial institution that licenses bank credit or debit card programs;
“Card Data” means in relation to a Card: Card number, Card expiration date, Card security code (CVV), amount and the currency of the Card, as applicable;
“Cardholder Data” means the Card Data and any other relevant information concerning a Cardholder or their Card required from time to time by the Processor to process the proposed Transaction;
“Payouts” means the amount transferred by the Processor to a Customer’s Bank Account, debit card or credit card as may apply, by the instruction of the Merchant and Payout Card as defined below;
“Payout Card” means a new AstroPay Prepaid Voucher issued to a Customer as a consequence of a withdraw and identifiable through a transaction unique number;
“Payout Commission” means the fee paid by the Processor to the Merchant based on the sum of all the effective Payout Cards issued to Cardholders as determined in Schedule A;
“Payout Fee” means the fee deducted by the Processor to the Merchant based on the sum of all the effective Payouts made;
Chargebacks means a circumstance whereby the Customer claims that the products and/or services were not received and therefore demands to be refunded the payment made for that product and/or service or when the Customer states that the purchase has not been done by himself; The Parties hereby irrevocably agree that any and all chargebacks either fraudulent or not, shall be covered by the Merchant.
“Confidential Information” means all information or trade secrets including, without limitation any details regarding the Authorization Data and the Account Holder or the Cardholder payments or the Account Holders’, Cardholders’ or the Merchant’s Transactions processed hereunder, market or business data or software, relating to the Parties or that becomes available to the other Party during the Term of this Agreement;
“Customer” means a person situated in the Territory that wishes to make purchases from Merchants through the Payment Processing Services;
“Data Protection Legislation” means all applicable data protection and privacy legislation in force from time to time in the UK including the General Data Protection Regulation ((EU) 2016/679); the Data Protection Act 2018; the Privacy and Electronic Communications Directive 2002/58/EC (as updated by Directive 2009/136/EC) and the Privacy and Electronic Communications Regulations 2003 (SI 2003/2426) as amended;
“Daily Transaction Limit” means the daily limits set out in Schedule C as they may be varied from time to time;
“Deposit” means the sum of money collected by Processor on behalf of the Merchant, minus fees and any monies payable to the Processor such as Fraud Costs, Chargebacks, frauds, refunds and/or taxes;
“Disconnect or Disconnection” means the disconnection of the Merchant from the Payment Processing Services;
“Disconnection Date” means the date the Merchant is Disconnected;
“DP Addendum” means the data protection included in Schedule F of this Agreement;
“Effective Date” means the date in the first page of this Agreement.
“Force Majeure” means any event or circumstance beyond the reasonable control of a Party including but not limited to pandemics, acts of God, storm, earthquake, fire, flood, war, industrial action, vandalism, non-availability of any part of a communications network, governmental action, inclement weather conditions, atmospheric conditions and other causes of radio interference, failure or shortage of power or fuel supplies, the acts or omissions or service failures of communications operators or internet service providers or third parties;
“Fraud Costs” are any circumstance in which a Customer acts irregularly, illegally or in a fraudulent manner using any way, either directly or indirectly by the Merchants or the Merchant’s services or products;
“Intellectual Property Rights” means patents, rights to inventions, copyright and related rights, trademarks, trade names and domain names, rights in get-up, goodwill and the right to sue for passing off, unfair competition rights, rights in designs, rights in computer software, database rights, topography rights, rights to preserve the confidentiality of information (including know-how and trade secrets) and any other intellectual property rights, in each case whether registered or unregistered and including all applications (or rights to apply) for and be granted, renewals or extensions of, and rights to claim priority from, such rights and all similar or equivalent rights or forms of protection which subsist or will subsist now or in the future in any part of the world;
“Merchant Bank Account” means the Merchant’s bank account as notified to the Processor in writing from time to time, for the avoidance of doubt the Merchant bank account must be in the same name as the Merchant;
“Merchant Panel” means the virtual, secured account and related back office maintained by Processor and operated by the Merchant, for the recording of all credits (incoming Merchant funds or Customer deposit payments to Merchant) and debits (outgoing payments/Payouts), and access of Transaction Data and reports for Merchant;
“Monthly Deposit Payback” has the meaning specified in Clause 11.11.2.c);
“Net Transaction Value” means the sum of the Authorized Transactions less the applicable Service Fees;
“Notified Party” has the meaning specified in Clause 10.7;
“Notifying Party” has the meaning specified in Clause 10.7;
“One Touch” Payment Service provided to Customers, who may pay the Merchant with balance accumulated in One Touch.
“Payment Processing Services” means the payment processing services provided by the Processor pursuant to this Agreement, including (but not limited to): (i) the issue of AstroPay Prepaid Vouchers; (ii) One Touch services (iii) the processing of Payout either through Payout Cards or through Customer’s Bank Accounts or other payment methods provided by the Processor;
“Refund” means a reversal of all or part of a Transaction where the Account Holder or the Cardholder is refunded with the value of all or part of the Transaction less the Transaction Fee (and the refunded amount shall mean the refunded amount plus associated bank charges);
“Rolling Reserve” means a 10% of the Net Transaction Value which shall be calculated monthly based on previous six-month Transactions. All funds that are retained by the Processor and, once the six-month period has elapsed, shall be returned to the Merchant in the current month;
“Secret Key” has the meaning specified in Schedule B;
“Service Fees” has the meaning ascribed to it in Schedule A;
“Settleable Balance” has the meaning specified in Clause 6.2.1;
“Settlement” means the money transfer from the Processor to the Merchant of all or part of the Settleable Balance that was requested or executed in accordance with Clause 6.2.2;
“Small Transfer Fees” has the meaning ascribed to it in Schedule A;
“Taxes” has the meaning ascribed to it in Clause 6.3;
“Term” means the Initial Term and any subsequent Renewal Term as defined in Clause 11.1;
“Termination Date” means the date of termination of the Agreement;
“Territory” means the list of territories set out in Schedule D;
“Transaction” means: (1) a payment made by a Customer using the Payment Processing Services; or (2) a Payout, as the case may be, in the context of a contract for the sale of products and/or services entered into between the relevant Merchant and a Customer; and
“Transaction Fee” has the meaning ascribed to it in Schedule A; and
“Usable Balance” means the current account balance for which the Availability Date has not yet elapsed.


2. Udnævnelse af databehandleren

  1. Forhandleren udpeger og bevarer databehandleren som sin ikke-eksklusive udbyder af betalingsbehandlingstjenester i territoriet med hensyn til sine kunder.
  2. Databehandleren påtager sig forpligtelsen til at opfylde de finansielle forpligtelser, der følger af korrekt brug af betalingsbehandlingsmetoderne i overensstemmelse med vilkårene i denne aftale.
  3. Databehandleren giver hermed forhandleren en royaltyfri, ikke-eksklusiv, ikke-overførbar ret for perioden og med henblik på denne aftale til at bruge betalingsbehandlingstjenesterne til fordel for sine kunder.
  4. Forhandleren må ikke:
    1. acceptere betaling fra en person, der ikke har bestået de højeste standarder i forhold til KYC-regler og AML-regler;
    2. underlicenserer brugen af betalingsbehandlingstjenesterne til enhver person eller tredjepart (bortset fra deres kunder); og/eller

3. Forhandlerens pligter

  1. Forhandleren accepterer at acceptere betalingsbehandlingstjenesterne for sit onlinesalg til sine kunder i territoriet. Dette betyder, at forhandleren på det tidspunkt, hvor denne aftale påbegyndes, er i stand til at acceptere betalingsbehandlingstjenesterne.
  1. Forhandleren accepterer og anerkender, at databehandleren ikke vil gøre det muligt for forhandleren at acceptere transaktioner fra betalingsbehandlingstjenester, før udbetalingsløsningen er operationel og klar til at blive tilbudt forhandlerens kunder.
  2. Forhandleren skal til enhver tid have de licenser, tilladelser og godkendelser, der er nødvendige for at drive sin virksomhed i alle jurisdiktioner, hvor den opererer, og må ikke overtræde gældende lovgivning, mens den leverer forhandlernes produkter og tjenester i territoriet.
  3. Forhandleren skal sælge produkterne og tjenesterne til personer, der betaler via betalingsbehandlingstjenesterne, til samme pris og betingelser som forhandleren gør for kunder, der bruger andre betalingsmidler. For at undgå tvivl vil Kunder, der bruger betalingsmetoder leveret af Databehandleren, ikke være underlagt nogen provision eller tillæg af nogen art, der resulterer i en højere pris, der skal betales af dem sammenlignet med andre betalingsmidler, der tilbydes af tredjeparter.
  4. Betaling ved hjælp af betalingsbehandlingstjenesterne kan kun accepteres med det formål at betale for forhandlerens produkter og tjenester, hvor der er et direkte kontraktforhold mellem forhandleren og kontohaveren eller kortindehaveren.
  5. Forhandleren accepterer fuldt ud og rettidigt at samarbejde med og hjælpe databehandleren med at løse eventuelle problemer, der påvirker betalingsbehandlingstjenesten, hvor samarbejde eller assistance fra databehandleren med rimelighed er påkrævet.
  6. Forhandleren har ikke ret til:
    1. acceptere betaling via betalingsbehandlingstjenester for salg af tjenester eller produkter, der skal udføres eller leveres af en tredjepart
    2. acceptere betaling eller tilbyde udbetalinger via betalingsbehandlingstjenester for tjenester eller produkter, der ligger uden for forhandlerens normale forretningsgang;
    3. acceptere betaling foretaget af betalingsbehandlingstjenester, hvor en sådan betaling ville overtræde den daglige transaktionsgrænse;
    4. acceptere betaling fra Payment Processing Services for et lån eller en forlængelse af et lån eller andre finansielle tjenester; eller
    5. acceptere betaling eller tilbyde udbetalinger via betalingsbehandlingstjenester for ulovlige eller ulovlige produkter eller tjenester, der uden begrænsning involverer eller er forbundet med uanstændige, pornografiske, ulovlige lægemidler eller instruktioner om fremstilling af våben eller sprængstoffer. Enhver undtagelse herfra kræver forudgående skriftligt samtykke fra databehandleren, som er efter databehandlerens skøn og kun givet, hvis det relevante produkt eller tjeneste ikke er ulovligt eller umoralsk.
  1. For at undgå tvivl giver databehandleren ingen garantier eller erklæringer med hensyn til de varer og/eller tjenester, der leveres af forhandleren.
  2. Databehandleren er berettiget til at henvise til, identificere og citere forhandleren i databehandlerens pressemeddelelser, websteder og andet markedsføringsmateriale med henblik på at identificere forhandleren som kunde hos databehandleren. Databehandleren har til disse formål ret til at bruge forhandlerens handelsnavne og logoer til disse formål, forudsat at databehandleren overholder eventuelle retningslinjer for varemærker, som forhandleren har givet databehandleren til databehandleren.
  3. Forhandleren skal straks underrette Databehandleren om enhver væsentlig ændring i ejerskab eller kontrol, herunder navnene på enkeltpersoner, der påtager sig et sådant ejerskab og kontrol. For at sikre overholdelse af gældende lovgivning er det endvidere hermed aftalt, at databehandleren skal have omfattende oplysninger om disse personer.

4. Databehandlerens pligter

  1. I løbet af denne aftales løbetid skal databehandleren i henhold til vilkårene og betingelserne i denne aftale levere betalingsbehandlingstjenesterne for transaktioner for at give forhandleren mulighed for at acceptere betalinger fra kunder, der bruger betalingsbehandlingstjenesterne.
  2. Databehandleren skal levere sådanne betalingsbehandlingstjenester i overensstemmelse med god branchepraksis. Databehandleren skal gøre sin rimelige indsats for at opfylde sine forpligtelser rettidigt og effektivt.
  1. Databehandleren skal til enhver tid være i besiddelse af alle nødvendige tilladelser, tilladelser og licenser (hvad enten de er af lovbestemt, regulatorisk, kontraktmæssig eller anden art), der er nødvendige for at udføre betalingsbehandlingstjenesterne.
  2. Ved udførelsen af sine opgaver nedenfor skal databehandleren være en uafhængig kontrahent og ikke en medarbejder eller agent for forhandleren eller omvendt.
  3. Tilvejebringelse af ledelsesrapporter
    1. Databehandleren skal give forhandleren (i) onlineadgang døgnet rundt til rapporter vedrørende transaktioner; og (ii) daglige detaljer om al dens relevante aktivitet, herunder: (a) alle betalingsmeddelelser, der leveres af forhandleren, der bekræfter, at en betaling er foretaget; (b) eventuelle fratrukne gebyrer; (c) den aktuelle saldo til forhandleren; (d) historikken for alle overførsler til forhandleren; og (e) eventuelle udbetalinger.
    2. Sådanne rapporter og alle andre rapporter, der kvalificerer sig som fortrolige oplysninger og skal opbevares af databehandleren i overensstemmelse med gældende regler og skal under alle omstændigheder opbevares i en læsbar form i mindst tre (3) år efter den relevante betaling blev foretaget.
    3. Databehandleren leverer loginoplysninger til forhandleren til alle relevante online administrative værktøjer, der leveres af databehandleren som en del af betalingsbehandlingstjenesterne, og forhandleren er eneansvarlig for at holde sådanne logføringsoplysninger sikre og fortrolige.
  4. Konto- eller kortindehaverklager
    1. I tilfælde af at databehandleren modtager en klage fra en konto eller en kortindehaver, skal databehandleren så snart det er praktisk muligt henvise klagen til forhandleren, hvis en sådan klage vedrører produkter eller tjenester, der leveres eller skal leveres af forhandleren.
    2. Forhandleren skal fuldt ud holde Databehandleren, dens associerede selskaber, datterselskaber, officerer, agenter, partnere, medarbejdere og licensgivere skadesløse fra og mod alle krav, søgsmål og sager fremsat eller anlagt af tredjepart (herunder af kunderne) og mod alle forpligtelser, tab, omkostninger, skader (herunder sagsomkostninger som led i en forløbsproces eller på anden måde) og udgifter afholdt af databehandleren, der opstår som følge af eller i forbindelse med: (i) de produkter eller tjenester, der leveres eller skal leveres af forhandleren til sin Kunder (herunder uden begrænsning i forhold til levering af disse tjenester eller produkter til kunderne); eller (ii) enhver overtrædelse fra forhandlerens side af sine relevante slutbrugervilkår og betingelser.
  1. Fair konkurrence: Forhandleren erklærer under ed, at alle betalingstjenesteudbydere, der opererer med forhandleren i de samme områder som databehandleren, vil være underlagt den samme kontrol og juridiske standarder som dem, der pålægges databehandleren af forhandleren.
  2. Støtte
    1. Forudsat at modtage rimeligt og rettidigt samarbejde og assistance fra forhandleren, skal databehandleren gøre sine rimelige bestræbelser på at løse ethvert teknisk eller andet problem, der rejses af forhandleren vedrørende betalingsbehandlingstjenesterne. Databehandleren skal gøre forretningsmæssigt rimelige bestræbelser på at yde pålidelig og regelmæssig teknisk support til forhandleren via e-mail 24 (fireogtyve) timer i døgnet, 7 (syv) dage om ugen.
    2. Forhandleren accepterer hermed udtrykkeligt, at den vil yde rettidig assistance til sine kunder og gøre alle rimelige bestræbelser på at løse ethvert teknisk eller andet problem rejst af sine kunder hurtigt, mindeligt og i god tro.
    3. For at forhandleren kan yde behørig assistance til sine kunder, kan forhandleren anmode om 10 (ti) timers træning til sit supportteam fra databehandleren. De første 10 (ti) timers træning vil være gratis og leveres af databehandleren til forhandleren efter rimelig anmodning på rimelige timer/datoer, der aftales mellem parterne. Hver ekstra time vil blive opkrævet et gebyr på 300 (USD).

5. Forebyggelse af svig; Overholdelse

  1. Forhandleren anerkender, at brugen af betalingsbehandlingstjenester i onlinesalg indebærer en særlig høj risiko for misbrug, og at det derfor er bydende nødvendigt, at forhandleren træffer de højeste standardforanstaltninger til forebyggelse af misbrug.
  2. Forhandleren skal have og opretholde passende politikker og procedurer i hele denne aftales løbetid (og, hvor det er relevant, udføre kreditkontrol) for at forhindre svigagtigt misbrug, håndhæve dem, hvor det er relevant, og koordinere i det omfang med databehandleren for at undgå, at sådanne hændelser i væsentlig grad vil påvirke databehandleren og dens forretning samt enhver faktisk eller forsøgt transaktion i henhold til denne aftale. Forhandleren skal straks informere databehandleren om enhver faktisk eller forsøg på svig, misbrug, uregelmæssighed eller anden mistænkelig aktivitet på Databehandlerens Betalingsbehandlingstjenester. Endvidere skal Forhandleren give Databehandleren tilsvarende dokumentation, herunder det ikke-identificerbare brugernummer, der er knyttet til en mistænkt svindler eller mistænkelig transaktion og/eller, med forbehold af eventuelle juridiske krav, enhver anden relevant information, som forhandleren er bekendt med.
  3. Hvor det er relevant, skal forhandleren anvende alle særlige sikkerhedsprocesser, der med rimelighed indføres af databehandleren for at forhindre misbrug i enhver Transaktion. Forhandleren skal træffe sådanne yderligere foranstaltninger mod misbrug, som databehandleren efter eget rimelige skøn finder nødvendige. For at undgå tvivl skal forhandleren bære omkostningerne ved implementering og anvendelse af sådanne processer. Selvom Databehandleren kan komme med visse anbefalinger eller pålægge visse krav med hensyn til begrænsning af svig eller forbedring af sikkerheden, er databehandleren ikke ansvarlig for eventuelle fejl i nogen af dem, hvor ansvaret påhviler forhandleren.
  1. Forhandleren accepterer ikke betaling via betalingsbehandlingstjenester, hvis forhandleren på grund af de omstændigheder, hvorunder disse anvendes, har grund til at antage, at brugen af betalingsbehandlingstjenesterne var svigagtig. I tilfælde af at forhandlerens interne systemer og procedurer registrerer en bruger af betalingsbehandlingstjenester eller en transaktion med høj risiko for svig, skal forhandleren omgående enten: (i) afvise den foreslåede transaktion eller (ii) tilbageføre transaktionen; i begge tilfælde skal forhandleren straks underrette databehandleren om, at den foreslåede transaktion er blevet afvist og/eller tilbageførsel af transaktionen.
  2. Databehandleren er ikke ansvarlig, hvad enten det drejer sig om kontrakt, erstatningsansvar (herunder uagtsomhed), for misligholdelse af lovpligtig pligt eller på anden måde for betalinger, der er bestridt af Kunder eller Forhandler, hvis disse betalinger eller Udbetalinger, der er anerkendt af forhandleren, var i strid med vilkårene i denne aftale og/eller med forhandlerens relevante slutbrugerbetingelser.
  3. Forhandleren er ansvarlig for at markedsføre betalingsbehandlingstjenester til enhver tid i overensstemmelse med gældende lovgivning og skal sikre, at de kun bruges af personer i lovlig alder på det område, hvor betalingsbehandlingstjenester leveres. Når der i markedsføringsindholdet fremkommer en omtale direkte eller indirekte til databehandleren, skal databehandleren dog anmode om forudgående skriftlig godkendelse.
  4. Forhandleren accepterer og anerkender, at databehandleren ikke er forpligtet til at udføre en afregning i henhold til afsnit 6 nedenfor, før forhandleren (i) har leveret sin due diligence-dokumentation til Behandlerens fulde tilfredshed og/eller (ii) opdateret sin Due Diligence-dokumentation til Databehandlerens fulde tilfredshed på Behandlerens anmodning, eller når forhandleren med rimelighed finder det nødvendigt i henhold til branchens praksis.
  5. Under alle omstændigheder bærer forhandleren eneansvaret for transaktioner, refusioner og alle relaterede tvister, såsom eventuelle skader, omkostninger, forpligtelser, tvister, tab af chance, tab af omdømme eller enhver anden gældende erstatning forårsaget af handlinger eller undladelser enten direkte eller indirekte fra forhandleren i forbindelse med denne aftale.
  6. Hvis forhandleren tilbyder udbetalinger i strid med denne aftale og/eller forhandlerens relevante slutbrugerbetingelser, vil databehandleren ikke være ansvarlig for eventuelle betalinger, der er bestridt af en kunde eller nogen skade forårsaget af disse transaktioner eller nogen anden bøde eller ansvar som følge af forhandlerens manglende overholdelse af de maksimale standarder i den behandlede industri.
  7. Forhandleren skal, efter anmodning fra Databehandleren, inden for fem (5) hverdage levere al kundekontrol, den har eller bør have i overensstemmelse med gældende lovgivning. I tilfælde af at forhandleren ikke giver de ønskede oplysninger, kan databehandleren opsige aftalen i overensstemmelse med afsnit 11.

6. Betalinger til handlende og forhandlerindskud

  1. Handelsindskud:
    1. Databehandleren forbeholder sig retten til til enhver tid at beholde forhandlerens rullende reserve eller den anvendelige saldo og afregningsbar saldo for at dække refusioner, bedrageriomkostninger, tilbageførsler, udbetalinger i forbindelse med forhandleren.
    2. I tilfælde af at databehandleren beslutter at beholde noget af ovenstående fra forhandleren, vil databehandleren underrette forhandleren via forhandlerpanelet.
    3. Forhandlerens rullende reserve kan til enhver tid opdateres efter skriftlig meddelelse fra databehandleren til forhandleren gennem forhandlerpanelet.
    4. Databehandleren er berettiget til at anvende den rullende reserve, den anvendelige saldo og/eller afregningsbar saldo til at dække eventuelle refusioner, bedrageriomkostninger, tilbageførsler og udbetalinger i forbindelse med forhandleren. Databehandleren er berettiget til at tilbageholde yderligere beløb fra nettotransaktionsværdien for at supplere beløbene i den rullende reserve, der anvendes til dækning af sådanne forpligtelser.
  2. Betalingsbetingelser:
    1. Nettotransaktionsværdien (minus eventuelle refusioner, udbetalinger, bedrageriomkostninger, tilbageførsler og indskud, hvor det er relevant, og eventuelle andre beløb, der kan fratrækkes fra nettotransaktionsværdien i henhold til aftalen) vil være tilgængelig for betaling til forhandleren på eller efter tilgængelighedsdatoen ( „Afviklbar balance“).
    2. På forhandlerens anmodning i hele forhandlerpanelet betaler databehandleren hele eller en del af den afregningsbare saldo til forhandleren, som forhandleren anmoder om, i overensstemmelse med punkt 6.2.3.
    3. Med forbehold af punkt 6.2.4 skal alle betalinger foretages til forhandlerens bankkonto ved bankoverførsel i euro den næste arbejdsdag efter modtagelse af en anmodning fra forhandleren (anmodning om betaling af hele eller en del af den afregningsbare saldo) til en bankkonto autoriseret og godkendt af databehandleren, bankkontoen skal tilhøre forhandleren direkte og intet datterselskab eller tredjepart.
    4. Alle betalinger foretaget af Databehandleren kan foretages fra den bankkonto, som databehandleren finder passende, uanset om det er under eget navn eller et datterselskab, datterselskab eller enhver anden tredjepart.
    5. Uanset ovenstående skal databehandleren i tilfælde af beslaglæggelse eller utilgængelighed af midler, der skyldes forhandleren, ved en handling fra et retshåndhævende organ, en tilsynsmyndighed eller en anden tredjepart, gøre rimelige bestræbelser på Forhandlerens regning for at hjælpe forhandleren med at sikre frigivelse af sådanne midler så hurtigt som muligt.
    6. Forhandleren er ansvarlig for betaling af alle gældende salgs- eller andre skatter, der skal betales på transaktionerne.
    7. Forhandleren skal hurtigst muligt kontrollere korrektheden og fuldstændigheden af databehandlerens betalinger og kontoudtog. Klager og indsigelser mod disse kan kun fremsættes skriftligt inden for en streng frist på 8 (otte) uger efter, at forhandleren har modtaget betalingen eller kontoopgørelsen.
    8. Betaling af udbetalinger: I tilfælde af at en kunde anmoder om en udbetaling, og databehandleren har autoriseret forhandleren til at tilbyde udbetalinger, skal forhandleren anmode databehandleren om at udstede udbetalingen (på den måde, der er angivet af databehandleren). Databehandleren vil vise Kunden (og, hvor det er relevant for forhandleren) det udbetalingsbeløb, der er konverteret til den gældende lokale valuta (kun som sikkerhedskopieringsoplysninger). Udbetalingsprovisionen eller udbetalingsgebyret (når det er relevant) vil altid blive krediteret eller trukket tilsvarende i USD. Behandleren sender udbetalingen til kunden (i den gældende lokale valuta) inden for 3 (tre) hverdage fra forhandlerens anmodning.
  3. Skatter:

6.3.1. Den eneste ansvarlige part for enhver eller alle gældende nationale, statslige eller lokale salgs-, afgifter-, brugs-, merværdi- eller indkomstskat (“Skat/skatter“), relateret til betalinger foretaget af databehandleren i henhold til denne aftale er forhandleren. Databehandleren påtager sig ikke nogen ekstra omkostninger i denne henseende, herunder eventuelle sanktioner, renter eller andre yderligere omkostninger hertil. Forhandleren skal holde databehandleren skadesløs og holde den skadesløs fra og mod alle krav, skader, tab, omkostninger og udgifter, herunder rimelige gebyrer og udgifter til advokater og andre fagfolk, i forbindelse med enhver forpligtelse pålagt databehandleren til at betale skat i forbindelse med betalinger, der skal betales i henhold til denne aftale

6.3.2. Hvis databehandleren i henhold til gældende lov er forpligtet til at opkræve eller foretage fradrag eller tilbageholde skat for at udføre en betaling, der skal betales i henhold til denne aftale, foretager denne betaling efter fradrag af sådan skat. I dette tilfælde skal Databehandleren gøre sit bedste for at samarbejde med forhandleren om at inddrive en sådan skat, kun hvis dette er juridisk gennemførligt og anvendeligt, forudsat at forhandleren tidligere giver databehandleren de nødvendige midler til at dække alle omkostninger og udgifter, der kræves til de respektive foranstaltninger.

7. Processorens servicegebyrer

  1. Forhandleren betaler databehandleren servicegebyret som angivet i bilag A.
  2. Forhandleren bemyndiger databehandleren til at fratrække servicegebyrer fra de betalinger, der skal foretages til forhandleren. Hvis der imidlertid ikke er tilstrækkelige midler til afregning til betaling af gebyrer, skal forhandleren betale gebyrerne ved bankoverførsel til databehandleren senest to (2) hverdage efter de transaktioner, som de gælder for. I tilfælde af forsinket betaling vil forhandleren blive opkrævet den maksimale juridiske rente pr. dag med forsinkelse i betalingen.
  3. Databehandleren kan ændre servicegebyrer ved at give forhandleren femten (15) dages forudgående varsel. Databehandleren underretter forhandleren i overensstemmelse med klausul 21 (Meddelelse). Eventuelle nye servicegebyrer gælder for forhandleren, efter at perioden på femten (15) dage er gået fra meddelelsen eller på et senere tidspunkt, som databehandleren måtte angive i en meddelelse til forhandleren. Hvis ændringen af servicegebyrer er et direkte resultat af en stigning i tredjepartsomkostninger i forbindelse med betalingsbehandlingstjenester (f.eks. en stigning i overførselsomkostninger til betalingsnetværk), kan databehandleren efter eget skøn ændre Servicegebyrer i overensstemmelse hermed straks efter meddelelse til forhandleren.
  4. Forhandleren accepterer, at den vil refundere Behandleren beløbet for eventuelle refusioner, bedrageriomkostninger, tilbageførsler, udbetalinger og andre omkostninger i forbindelse med levering af tjenesterne (herunder, men ikke begrænset til fx-omkostninger); og at databehandleren er berettiget til at fratrække sådanne refusioner, bedrageriomkostninger, valutaomkostninger og udbetalinger plus eventuelle andre beløb, der kan fratrækkes fra nettotransaktionsværdien i henhold til aftalen, fra de betalinger, der skal foretages til forhandleren.

8. Anmodning om tilladelse fra forhandleren

  1. Forhandleren skal udfylde en godkendelsesanmodning, inden han accepterer betaling via betalingsbehandlingstjenesterne. Anmodningen om tilladelse skal fremsættes ved at sende autorisationsdataene for den relevante foreslåede transaktion til databehandleren, som skal opfylde de krav, som databehandleren har angivet med hensyn til indhold, format og kommunikationskanal.
  2. Tilladelsesdataene skal omfatte:
    1. Forhandlerens internetadresse
    2. Forhandlerens legitimationsoplysninger (bruger og adgangskode i henhold til artikel 4.8 i denne aftale)
    3. kortindehaverens AstroPay Prepaid Voucher-nummer og udløbsdato
    4. beløbet for den foreslåede transaktion
    5. identifikationsnummeret på den foreslåede transaktion, og
    6. sådanne yderligere oplysninger, der stammer fra den API-dokumentation, der er defineret af databehandleren.
  1. Databehandleren skal verificere forhandlerens anmodning om godkendelse af den foreslåede transaktion, der skal behandles, og hvis det er tilfredsstillende, meddeler databehandleren en autorisationskode til forhandleren.
  2. Forhandleren accepterer ikke betaling via betalingsbehandlingstjenester for en foreslået transaktion, medmindre den har modtaget en autorisationskode fra databehandleren.
  3. En transaktion betragtes kun som en autoriseret transaktion, hvis alle følgende krav er opfyldt: noget tekst
    1. Transaktionen stammer fra en af forhandlerens autoriserede IP-adresser;
    2. Forhandleren har opfyldt kravene i denne klausul 8;
    3. betalingsinstruksen fra kontohaveren eller kortindehaveren er blevet givet ved hjælp af den kommunikationskanal, der er angivet af databehandleren
    4. Betalingsbehandlingstjenesterne var gyldige i henhold til købererklæringer, dvs. datoen for transaktionen er inden for gyldighedsperioden for AstroPay Prepaid Voucher;
    5. salget er denomineret i amerikanske dollars eller enhver anden aftalt valuta
    6. hverken kontoen, som kontoindehaveren eller kortindehaveren besidder, eller det forudbetalte AstroPay-kort/Voucher er ikke erklæret ugyldigt og er ikke inkluderet på en sort liste eller anden kommunikation til forhandleren;
    7. Kortindehaveren har bestået forhandlerens kreditkontrol (hvor relevant)
    8. hvis der er indført en obligatorisk særlig sikkerhedsproces, er betaling fra betalingsbehandlingstjenesterne kun tilladt, hvis forhandleren har indført denne proces;
    9. Forhandleren har givet Kontoindehaveren eller Kortindehaveren en fuldstændig, korrekt og læselig beskrivelse af sine tilbudte produkter og/eller tjenester eller har gjort den let tilgængelig for ham eller hende;
    10. Forhandleren skal medtage følgende ansvarsfraskrivelse på sin hjemmeside:

ANSVARSFRASKRIVELSE (FORHANDLERENS HJEMMESIDE)Vi („Forhandleren“) anerkender udtrykkeligt og vil kommunikere til vores kunder, at hverken databehandleren eller nogen af dens datterselskaber eller nogen af dets mærker har givet eller vil give nogen garanti eller repræsentation med hensyn til de varer og/eller tjenester, der leveres af os, og at Databehandleren og dens datterselskaber ikke er ansvarlige, hvad enten det er i kontrakt, erstatningsansvar (herunder uagtsomhed), for brud på lovpligten eller på anden måde for tab eller skade, herunder uden begrænsning, indirekte eller følgeskader eller tab. skade, eller ethvert tab eller skade, der opstår som følge af, eller i forbindelse til de produkter og/eller tjenester, forhandleren leverer. Desuden erklærer vi hermed, hvad angår vores forretningsforhold til databehandleren, at deres aktiviteter udelukkende er dem, der er relateret til betalingsbehandling.

  1. Forhandleren har indsendt eller gjort sine generelle forretningsbetingelser let tilgængelige for kontoindehaveren eller kortindehaveren på en sådan måde, at kontoindehaveren eller kortindehaveren kan blive opmærksom på eventuelle væsentlige betingelser, herunder retten til tilbagekaldelse eller indløsning, eventuelle eksport- eller aldersbegrænsninger, andre begrænsninger i forhold til brug eller køb og andre væsentlige omstændigheder, der med rimelighed er nødvendige for at træffe en rimelig beslutning om det foreslåede køb eller udbetaling;
  2. Forhandleren har udstedt en ordrebekræftelse og/eller faktura for transaktionen skriftligt eller via e-mail til kontoindehaveren eller kortindehaveren med angivelse af, at kontoindehaveren eller kortindehaveren vil blive debiteret (i tilfælde af køb af varer eller tjenester) eller krediteret (i tilfælde af en udbetaling); andre følsomme oplysninger vises ikke i denne bekræftelse af sikkerhedsmæssige årsager;
  3. Udbetalingen overføres til et gyldigt udbetalingskort eller til en gyldig kundes bankkonto, der er knyttet til den relevante kortindehaver; og
  4. Transaktionen blev behandlet i overensstemmelse med vilkårene i denne aftale

9. Indsendelse af transaktioner

  1. Transaktioner vil blive iværksat i henhold til kontohaverens eller kortindehaverens anmodning og forhandlerens samtykke til en sådan anmodning, meddelt via forhandlerens websted.

10. Elektronisk transmission

  1. Medmindre andet er aftalt, anvendes kun elektronisk transmission til godkendelse og indsendelse af transaktioner.
  2. For at Databehandleren kan levere Betalingsbehandlingstjenesterne, udvikler og implementerer parterne en forbindelse enten via en direkte forbindelse eller en sikker forbindelse, der resulterer i en pålidelig og sikker netværkskommunikationsfacilitet til understøttelse af platformsgrænsefladen. Forhandleren skal samarbejde og bistå Databehandleren rettidigt med at implementere denne forbindelse. Hver part påtager sig ansvaret for omkostningerne ved det nødvendige telekommunikationsudstyr i deres respektive ende af kommunikationsfaciliteten.
  3. Forhandleren bærer omkostningerne (herunder telekommunikationsomkostningerne) og risikoen for funktionsfejl i den elektroniske transmission. Forhandleren er ansvarlig for løbende at sikre, at dets apparater, netværk, databærere eller andet udstyr, der anvendes til dataoverførsel, er i god stand.
  4. Forhandleren skal sikre, at det ikke er muligt at misbruge kontoindehaverens data, kortholderdataene eller den elektroniske transmission, f.eks. ved manipulation af de indtastede data, inden for sit personaleområde eller i dennes lokaler, herunder de personer, der er bestilt af denne (f.eks. internetudbyder). Ved indtastning af data skal fabrikantens betjeningsvejledning overholdes nøje. Hvis forhandleren bliver opmærksom på misbrug af den elektroniske transmission, skal den straks underrette databehandleren.
  5. Hver part underretter skriftligt den anden om listen over godkendte IP-adresser til transaktionerne. Enhver ændring af listen over accepterede gyldige IP-adresser skal meddeles mindst 7 (syv) dage i forvejen.
  6. Databehandleren skal underrette forhandleren om eventuelle ændringer i dennes hemmelige nøgle. Enhver ændring af den hemmelige nøgle skal meddeles mindst 7 (syv) dage i forvejen. Transaktioner underskrevet af en forældet nøgle anses for ugyldige.
  7. I tilfælde af at enten databehandleren eller forhandleren opdager et sikkerhedsbrud på en af sine servere ( „Anmeldende part“), skal den straks underrette den anden part ( „Notificeret part“), ved hjælp af de kontakter, der er anført under punkt 21. Meddelelsen skal indeholde en liste over berørte IP-adresser og/eller nøgler. Den anmeldende part er ansvarlig for alle transaktioner, der gennemføres indtil 6 (seks) timer efter, at sikkerhedsbruddet er blevet meddelt den anmeldte part. Efter denne periode er det op til den anmeldte part at afvise alle transaktioner, der stammer fra den/de berørte IP-adresser og/eller underskrevet med de berørte nøgler.

11. Løbetid og opsigelse

  1. Denne aftale træder i kraft på ikrafttrædelsesdatoen og fortsætter i en indledende periode på 24 (fireogtyve) måneder ( „Indledende periode“) med automatisk 24 (fireogtyve) måneders forlængelsesperioder derefter ( „Fornyelsesbetingelser“), medmindre andet opsiges i henhold til vilkårene heri.
  2. Ud over eventuelle opsigelsesrettigheder, der er fastsat nedenfor: (i) Databehandleren kan opsige denne aftale med øjeblikkelig virkning uden grund ved skriftlig meddelelse til forhandleren; (ii) enhver part kan opsige denne aftale til enhver tid uden grund med 30 (tredive) kalenderdages forudgående skriftlig varsel; og (iii) en af parterne kan opsige denne aftale med det samme, hvis den anden part fortsat overtræder en væsentlig bestemmelse i denne aftale med mere end 10 (ti) hverdage efter varsel deraf, medmindre overtrædelsen er afhjulpet i løbet af opsigelsesperioden til parternes gensidige tilfredshed.
  3. Hvis der indledes en sag eller procedure af eller mod Databehandleren i henhold til en lov om insolvens, konkurs, konkurs eller anden gældslettelse, skal databehandleren straks underrette forhandleren skriftligt, og denne aftale ophører efter forhandlerens skriftlige meddelelse. Enhver nettotransaktionsværdi, der skyldes forhandleren, accelereres og forfalder straks og betales uden nødvendighed af nogen meddelelse, erklæring eller anden handling fra forhandlerens side, og databehandleren er berettiget til fra nettotransaktionsværdien at fratrække eventuelle refusioner, udbetalinger, bedrageriomkostninger, tilbageførsler, indskud og andre beløb, der kan fratrækkes fra nettotransaktionsværdien i henhold til aftalen).
  4. Hvis forhandleren ophører med at handle online eller ophører med at levere de tjenester, der er forbundet med betalingsbehandlingstjenesterne, eller hvis en sag eller procedure indledes af eller mod en Forhandler i henhold til en lovgivning om insolvens, konkurs, konkurs eller anden gældslettelse, skal forhandleren straks underrette databehandleren skriftligt, og databehandleren skal efter eget skøn have ret til straks at opsige denne aftale. Eventuelle servicegebyrer eller andre beløb, der skal betales til databehandleren i henhold til aftalen i forbindelse med forhandleren, fremskyndes og forfalder straks og betales (uden nødvendighed af nogen meddelelse, erklæring eller anden handling fra Databehandlerens side).
  5. Hvis databehandleren mener, at forhandleren handler ulovligt eller ikke i overensstemmelse med kravene i denne aftale, har databehandleren efter eget skøn ret til straks at opsige denne aftale eller suspendere eller afbryde betalingsbehandlingstjenesterne til forhandleren (og dennes kunder), indtil forhandleren overbeviser databehandleren, at den overholder sine forpligtelser.
  6. Hvis overtrædelsen sker i forhold til forhandlerens forpligtelser, der er fastsat i punkt 3, og i lyset af vanskelighederne med at estimere skaderne ved en tidlig opsigelse på grund af Forhandlerens misligholdelse, accepterer parterne herved, at databehandleren skal anvende et beløb på USD 500.000 til forhandleren som likvideret erstatning ud over retten til at opsige aftalen. Likviderede skader er ikke beregnet til at være en straf og er udelukkende beregnet til at kompensere for skader.
  7. Databehandleren kan stoppe med at levere alle eller en del af Betalingsbehandlingstjenesterne i et bestemt land inden for territoriet i henhold til ethvert lovkrav, krav eller direktiv i dette land om ophør af leveringen af hele eller en del af Betalingsbehandlingstjenesterne eller i forbindelse med specifikke produkter eller tjenester, der sælges af forhandleren ( „Berørte tjenester“). I tilfælde af modtagelse af en sådan meddelelse skal databehandleren underrette forhandleren så hurtigt som muligt om et sådant krav, krav eller direktiv. Efter 14 (fjorten) kalenderdage efter Databehandlerens meddelelse opsiges Aftalen af Databehandleren, da den vedrører de berørte tjenester, og klausuler 11.9 til 11.12 nedenfor finder anvendelse på en sådan opsigelse. For at undgå tvivl vil aftalen forblive i kraft for de resterende tjenester og lande i territoriet, der ikke påvirkes af de lovgivningsmæssige ændringer, der er nævnt i ovenstående afsnit.
  8. Databehandleren kan opsige denne aftale med øjeblikkelig virkning, da den vedrører et specifikt land inden for territoriet, i henhold til ethvert lovkrav, krav eller direktiv inden for dette land om ophør af betalingsbehandlingstjenesten for alle eller en del af de produkter eller tjenester, der sælges af forhandleren ( „Berørt land“). I tilfælde af modtagelse af en sådan meddelelse skal databehandleren straks underrette forhandleren om et sådant krav, krav eller direktiv. Efter 14 (fjorten) dages skriftligt varsel til forhandleren opsiges aftalen af databehandleren, da den vedrører det berørte land, og klausul 11.9 til 11.12 gælder for en sådan opsigelse. For at undgå tvivl forbliver aftalen i kraft for de resterende lande i territoriet, der ikke er berørt af de lovgivningsmæssige ændringer, der er omhandlet i ovenstående afsnit.
  9. Inden for 180 (hundrede og 80) dage efter opsigelsen skal databehandleren betale forhandleren nettotransaktionsværdien minus eventuelle refusioner, tilbageførsler, valutaomkostninger og bedrageriomkostninger i perioden mellem det tidspunkt, hvor afregningen sidst blev foretaget til forhandleren i henhold til punkt 6.2 ovenfor indtil ikrafttrædelsesdatoen for opsigelsen, som skal meddeles forhandleren af databehandleren.
  10. Opsigelse berører ikke juridiske rettigheder eller forpligtelser, der måtte være opstået i henhold til denne aftale på datoen for opsigelsen.
  11. Hvis aftalen opsiges, eller forhandleren afbrydes, så:
    1. I tilfælde, hvor opsigelsen af aftalen eller frakoblingen sker i henhold til punkt 11.4, skal Databehandleren:
      • beholde Depositumet i en periode på 6 (seks) måneder fra opsigelsesdatoen eller fra frakoblingsdatoen (alt efter hvad der er relevant)
      • være berettiget til at anvende en sådan nettotransaktionsværdi til dækning af eventuelle bedrageriomkostninger, udbetalinger, tilbageførsler og refusioner; og
      • betale til forhandleren ved udgangen af den periode på 6 (seks) måneder, der er nævnt i punkt a), eventuelt resterende depositum (anvendes ikke til dækning af eventuelle tilbageførsler eller refusion af svindelomkostninger).
    2. I tilfælde, hvor opsigelsen af aftalen eller frakoblingen ikke er i henhold til punkt 11.4, skal Databehandleren:
      1. beholde det 6 (seks) måneders depositum fra frakoblingsdatoen eller fra opsigelsesdatoen og frigive det i overensstemmelse med punkt c) nedenfor;
      2. være berettiget til at anvende 6 (seks) måneders depositum til dækning af eventuelle udgifter til bedrageri eller refusion; og
      3. frigive successivt 1 (en) måned af den 6 (seks) måneders rullende reserve til forhandleren ved udgangen af hver måned ( „Månedlig tilbagebetaling af depositum“), startende fra udgangen af måneden efter frakoblingsdatoen eller opsigelsesdatoen (minus eventuelle beløb af depositum anvendt til dækning af bedrageriomkostninger og tilbageførsler, refusioner). I tilfælde af at bedrageriomkostninger og tilbageførsler, refusioner er højere end den månedlige tilbagebetaling af depositum i en måned, trækkes de resterende bedrageriomkostninger og refusioner fra den følgende månedlige tilbagebetaling af depositum sammen med eventuelle nye bedrageriomkostninger, tilbageførsler og refusioner.
      4. være berettiget til at tilbageholde enhver Forhandlers midler indtil afslutningen af enhver juridisk, administrativ procedure, der er indledt mod Forhandleren, dennes associerede selskaber, datterselskaber, officerer, agenter, partnere, leverandører, ansatte, underleverandører og licensgivere, der direkte eller indirekte er forårsaget eller relateret til forhandlerens aktivitet. Databehandleren kan anvende disse midler til enhver omkostning eller skade, som selskabet selv har lidt, dets tilknyttede selskaber, datterselskaber, officerer, agenter, partnere, leverandører, ansatte, underleverandører og licensgivere, som beviser over for forhandleren bevis for sådanne omkostninger eller skader betalt, og derefter frigive eventuelle resterende midler.
  12. Ved aftalens ophør:
    1. licenser, der er tildelt i henhold til denne aftale, ophører straks, og databehandleren er berettiget til straks at fjerne forhandleren (og dennes kunder) fra betalingsbehandlingstjenesterne; og
    2. Klausuler, der er nødvendige for håndhævelsen eller fortolkningen af denne aftale, forbliver gældende, som skal omfatte klausuler om fortrolighed og beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder.

12. Udelukkelse og begrænsning af ansvar

  1. Intet i denne aftale udelukker eller begrænser nogen af parternes ansvar for død, personskade, svigagtig vildledende fremstilling eller svig eller noget andet ansvar, der ikke kan udelukkes eller begrænses ved lov.
  2. Med forbehold af punkt 12.1 ovenfor er databehandleren under ingen omstændigheder ansvarlig for tab af indtægter, tab af faktisk eller forventet fortjeneste, tab af brug af penge, tab af forretning, tab eller beskadigelse af data, tab af driftstid eller tab af brug, tab af muligheder, tab af goodwill eller andre indirekte eller følgeskader, uanset årsagen. Databehandleren er ikke ansvarlig for tab, som Forhandleren lider som følge af en transaktion foretaget i strid med punkt 3.7, og forhandleren er ansvarlig for eventuelle bøder eller sanktioner i det omfang, der opstår som følge af en sådan transaktion, der opkræves af en bank eller relevant tilsynsmyndighed, forudsat at sådanne bøder eller sanktioner ikke kan henføres til databehandlerens brud på denne aftale, at databehandleren underretter forhandleren om sådanne bøder eller sanktioner, så snart den får kendskab til, at de kan pålægges og at databehandleren har taget rimeligt foranstaltninger inden for dens kontrol, som er nødvendige for at afbøde omfanget af en sådan eksponering. Endvidere kan databehandleren i ethvert tilfælde, hvor databehandleren finder passende, enten på grund af svig, sanktioner eller andre årsager, indefryse og tilbageholde forhandlernes midler, indtil disse forhold er afklaret. I tilfælde af straf eller bedrageri er databehandleren hermed bemyndiget til at modregne forhandlerens midler mod sådanne omkostninger eller skader.
  3. Med forbehold af denne paragraf 12 må databehandlerens samlede samlede ansvar over for forhandleren i henhold til eller i forbindelse med denne aftale, uanset om det skyldes erstatningsansvar (herunder uagtsomhed), kontraktbrud eller på anden måde, ikke overstige et samlet beløb svarende til det laveste af: (i) 100% (hundrede procent) af de servicegebyrer, som forhandleren har betalt i løbet af de 12 (tolv) måneder forud for begivenheden eller omstændighederne, der giver anledning til et sådant ansvar; eller (ii) USD $250.000.
  4. Med henblik på denne klausul omfatter databehandleren sine LLP-medlemmer, medarbejdere, underleverandører og licensgivere. Parterne anerkender, at AstroPay Global (IOM) Limiteds medlemmer, medarbejdere, underleverandører og licensgivere skal nyde godt af de begrænsninger og udelukkelser af ansvar, der er fastsat i denne klausul i henhold til Contracts (Rights of Third Parts) Act 1999.
  5. Databehandleren er ikke ansvarlig for manglende opfyldelse af sine forpligtelser i henhold til denne aftale, i det omfang en sådan manglende opfyldelse skyldes, at forhandleren ikke opfylder nogen af sine forpligtelser i henhold til denne aftale eller på anden måde.
  6. I det omfang loven tillader det, er databehandleren ikke ansvarlig, hvad enten det drejer sig om kontrakt, erstatningsansvar (herunder uagtsomhed), for misligholdelse af lovpligtig pligt eller på anden måde: en vis tekst
  7. for betalinger, der overstiger den daglige transaktionsgrænse, eller
  8. for ethvert tab eller skade, herunder uden begrænsning, indirekte eller følgeskader eller tab eller skade, der måtte opstå som følge af eller i forbindelse med kontrakten mellem forhandleren og kunden vedrørende salg af varer og/eller tjenester fra forhandleren.

13. Erstatninger

  1. Med forbehold af klausuler 12.2 og 12.6 skal Databehandleren forsvare og holde forhandleren, dens embedsmænd og direktører skadesløs mod alle tredjepartskrav, der opstår som følge af databehandlerens overtrædelse af nogen af sine, erklæringer og garantier i denne aftale.
  2. Forhandleren skal forsvare og holde Databehandleren, dens embedsmænd og direktører skadesløs mod ethvert krav, der opstår som følge af forhandlerens overtrædelse af nogen af sine, erklæringer og garantier i denne aftale.

14. Erklæringer, garantier og pagter

  1. Begge parter erklærer, garanterer og forpligter sig over for den anden part, at:
    1. de har fuld ret, beføjelse, retsevne og myndighed til at opfylde deres forpligtelser i henhold til denne aftale
    2. ved indgåelse af denne aftale vil den ikke være i konflikt med eller overtræde vilkårene, betingelserne eller bestemmelserne i eller misligholdelse i henhold til nogen anden aftale, som den er part i;
    3. der ikke er nogen sag, retssag eller retssag, der nu verserer eller, så vidt de ved, trues af eller berører dem, som i væsentlig grad ville forringe deres ret til at udøve deres virksomhed som omhandlet heri eller have en negativ indvirkning på deres økonomiske situation eller aktiviteter
    4. de har og skal fortsat overholde relevant databeskyttelseslovgivning i forhold til alle kontoindehaverdata og kortholderdata, som er personoplysninger (herunder eventuelle følsomme personoplysninger)
    5. de vil påtage sig deres forpligtelser i henhold til denne aftale med al rimelig dygtighed, omhu og omhu og i overensstemmelse med bestemmelserne i denne aftale, og
    6. Forhandleren erklærer, garanterer og forpligter sig til, at den til enhver tid i løbet af perioden skal have alle nødvendige tilladelseslicenser og godkendelser i forbindelse med levering af sine tjenester i enhver relevant jurisdiktion.

15. Manglende overholdelse

  1. Forhandleren er ansvarlig og skal refundere databehandleren for eventuelle bøder, gebyrer eller sanktioner, der opkræves af en kortforening (eller et andet relevant organ eller myndighed) eller på anden måde relateret til transaktionerne, og databehandleren er berettiget til at fratrække sådanne bøder, gebyrer eller sanktioner fra den rullende reserve eller nettotransaktionsværdien, forudsat at forhandleren ikke er ansvarlig for sådanne sanktioner i det omfang: (i) databehandleren krævede, at forhandleren træffer handlingerne specifikt og direkte hvilket resulterer i manglende overholdelse aktivitet, der giver anledning til sanktionerne; eller (ii) Forhandleren har truffet alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at Transaktionen overholder Kortforeningens (eller ethvert andet relevant organ eller myndighed) ved love og regler, og den manglende overholdelse, der giver anledning til sanktionerne, skyldes direkte bankens behandlingsfejl.

16. Hele aftalen

  1. Denne aftale beskriver hele aftalen og forståelsen mellem parterne med hensyn til genstanden for denne aftale, og ingen af parterne har indgået denne aftale på grundlag af nogen repræsentation, garanti eller forpligtelse, der ikke er angivet eller henvist til i denne aftale.
  2. Denne aftale erstatter, erstatter og tilsidesætter eventuelle tidligere aftaler eller forståelser, skriftlige eller mundtlige, mellem parterne og/eller ethvert andet selskab relateret til betalingsbehandlingstjenesterne, der leveres i denne aftale.

17. Opgave

  1. Databehandleren kan fra tid til anden overføre, forny eller overdrage nogen af sine rettigheder og/eller forpligtelser i henhold til denne aftale, herunder delvis eller fuldstændig overdragelse, til ethvert af dets tilknyttede virksomheder efter forudgående skriftlig meddelelse til forhandleren. Hvis en overdragelse, afhændelse, fornyelse eller overførsel er påkrævet, skal forhandleren indgå en sådan aftale og/eller et skøde, som databehandleren med rimelighed skal kræve for at gennemføre en sådan overdragelse, afhændelse eller novation.
  2. Forhandleren må ikke og må ikke påstå at overdrage, overføre, forny, opkræve eller dele med alle eller nogen af sine rettigheder og/eller forpligtelser i henhold til denne Aftale eller underentreprise opfyldelsen af nogen af sine forpligtelser i henhold til denne Aftale uden forudgående skriftligt samtykke fra Databehandleren.

18. Fortrolighed

  1. Alle fortrolige oplysninger meddelt af en part ( „afslørende part“) til den anden part ( „modtagende part“), hvad enten det er før eller efter ikrafttrædelsesdatoen, skal og anses for at være modtaget strengt fortroligt og skal kun anvendes til aftalen. Uden forudgående skriftligt samtykke fra den videregivende part, må den modtagende part ikke videregive sådanne fortrolige oplysninger modtaget fra den videregivende part. Fortrolige oplysninger omfatter ikke oplysninger, der: (a) allerede er i modtagerens besiddelse uden at være underlagt en anden fortrolighedsaftale; (b) er eller bliver almindeligt tilgængelige for offentligheden, bortset fra direkte eller indirekte, at den modtagende part eller andre personer, som den pågældende part videregiver oplysninger til; c) er eller bliver tilgængelig for den modtagende part på et ikke-fortroligt grundlag fra en anden kilde end den, der videregiver oplysningerne. part eller dennes repræsentanter, forudsat at en sådan kilde er ikke bundet af en fortrolighedsaftale med den oplysende part; (d) er uafhængigt udviklet af den modtagende part uden brug af den anden parts oplysninger; (e) skal videregives i henhold til en retskendelse eller voldgiftsprocedure, der gennemføres i overensstemmelse med denne aftale, eller (f) skal videregives i henhold til et krav fra en statslig myndighed eller en lov, regel eller forskrift, forudsat at en sådan part underretter den oplysende part om et sådant krav forud for en sådan offentliggørelse. For at undgå tvivl skal fortrolige oplysninger omfatte denne aftales eksistens og indhold.
  2. Forhandleren accepterer dog hermed, at databehandleren kan videregive oplysninger vedrørende denne aftale, såsom procesmængder, gebyrer, blandt andet, til ethvert af dets datterselskaber eller koncernselskaber eller enhver anden bank eller virksomhed, hvis det er nødvendigt for databehandleren for udførelsen af tjenesterne i henhold til denne aftale.

19. Ikke-omgåelse

Det er udtrykkeligt aftalt, at forhandleren ikke vil forsøge at omgå, konkurrere, undgå eller omgå databehandleren fra enhver forretningsmulighed, der vedrører betalingsbehandlingstjenesterne ved at bruge fortrolige oplysninger eller ved på anden måde at udnytte eller udlede gavnlige knowhow eller proprietære oplysninger, der deles i udviklingen af deres kommercielle forhold. Databehandleren skal kunne sagsøge erstatning og indefryse forhandlerens midler, hvis forpligtelserne i denne klausul overtrædes på nogen måde. Forhandleren er bundet af den aftale, der er fastsat i denne klausul, i løbet af denne aftales løbetid og i en periode på 12 (tolv) måneder efter opsigelse eller udløb af denne aftale

20. Force Majeure

  1. Hvis en part helt eller delvist forhindres eller forsinkes i opfyldelsen af en af sine forpligtelser i henhold til eller i medfør af denne aftale på grund af force majeure og skriftligt underretter den anden part herom med angivelse af de forhold, der udgør force majeure, og den periode, hvor det skønnes, at en sådan forebyggelse eller forsinkelse vil fortsætte, sammen med de beviser, som den med rimelighed kan fremlægge, skal den pågældende part undskyldes opfyldelsen med forbehold af bestemmelserne i klausul 19 fra datoen for en sådan meddelelse, så længe en sådan årsag eller Forsinkelsen fortsætter.
  2. Hvis en part giver den anden part en sådan meddelelse som omhandlet i punkt 21.1, skal begge parter, så vidt det er rimeligt inden for deres beføjelser, forsøge at afbøde virkningen af en sådan meddelelse og skal især, men uden begrænsning, bestræbe sig på at nå til enighed om en rimelig og omkostningseffektiv løsning på konsekvenserne af de forhold, der udgør force majeure.

21. Meddelelse

  1. Denne aftale og andre aftaler, meddelelser eller anden kommunikation vedrørende betalingsbehandlingstjenesterne („Kommunikationen“), kan leveres til eller af parterne ved at levere dem i hånden, ekspres eller elektronisk post til de kontaktoplysninger, der er angivet i Merchant Agreement Form og for AstroPay Global (IOM) Limited til:

    2. sal, Hillary House, Prospect Hill, Douglas, Isle of Man IM1 1EQ, E-mail: legal@astropay.com, Attn: Juridisk afdeling.

    Sådanne kontaktoplysninger kan kun ændres af hver part ved skriftlig meddelelse til den anden part, og en sådan ændring træder i kraft mindst fem (fem) hverdage efter modtagelsen af en sådan meddelelse.
  1. Punkt 21.1 berører ikke nogen bestemmelse i relevant lovgivning eller aftalen, der kræver, at kommunikation leveres på en bestemt måde.
  2. En meddelelse anses for at være modtaget:
    1. hvis leveret personligt, på leveringstidspunktet
    2. i tilfælde af e-mail, på tidspunktet for afsendelsen
    3. i tilfælde af ekspresbud 5 (fem) hverdage fra datoen for udsendelse.
  1. Uanset alt andet, der er indeholdt i denne aftale eller tilladt i henhold til loven, anses ingen meddelelser, der er omhandlet i denne klausul 21, for at være effektive, hvis de sendes med almindelig post.
  2. En meddelelse, der gives som beskrevet ovenfor på en dag, der ikke er en arbejdsdag (eller efter normal åbningstid på modtagelsesstedet), anses for at være modtaget den næste arbejdsdag.

22. Afkald

En af parternes afkald på en overtrædelse eller overtrædelse af en bestemmelse i denne aftale skal ikke fungere som eller fortolkes som et afkald på enhver efterfølgende overtrædelse af denne aftale. Manglende udøvelse af nogen rettighed eller retsmidler nedenfor skal på ingen måde fortolkes som et afkald på eller frigivelse af retten eller retsmidlet.

23. Ændringer

Der må ikke foretages ændringer i denne aftale, medmindre de er skriftligt og godkendt af begge parter.

24. Ingen intellektuelle ejendomsrettigheder formidlet

  1. Enhver intellektuel ejendomsret, der ejes eller kontrolleres af en af parterne før ikrafttrædelsesdatoen, eller som erhverves af en part uafhængigt af denne aftale, skal til enhver tid fortsat ejes og/eller kontrolleres af nævnte part.
  2. I løbet af perioden giver databehandleren hermed en begrænset, ikke-eksklusiv, tilbagekaldelig, ikke-overførbar licens til forhandleren til at vise databehandlerens varemærker eller logoer på forhandlerens websted udelukkende med henblik på denne aftale og i løbet af løbetiden.
  3. Forhandleren må ikke søge at:
    1. kopiere, dataminere, cache, reverse engineering, dekompilere, adskille eller på anden måde udtrække data fra betalingsbehandlingstjenesterne, medmindre andet er aftalt i denne aftale
    2. opnå eller gøre krav på ejerskab af software (eller i enhver afledning eller forbedring), der er forbundet med betalingsbehandlingstjenesterne;
    3. skrive eller udvikle afledt software eller anden software baseret på betalingsbehandlingstjenesterne ved hjælp af de proprietære og fortrolige oplysninger fra databehandleren eller en tredjepartslicensgiver fra databehandleren.

25. Adskillelighed

Hvis en eller flere af bestemmelserne i denne aftale er ugyldige, ulovlige eller ikke kan håndhæves under alle omstændigheder, vil gyldigheden, lovligheden og håndhæveligheden af de resterende bestemmelser i denne aftale ikke på nogen måde blive påvirket eller forringet og skal være gyldige og håndhævelige i det omfang, loven tillader det.

26. Gældende lov og jurisdiktion

  1. Denne aftale og enhver tvist eller krav (herunder ikke-kontraktlige tvister eller krav), der opstår som følge af eller i forbindelse med den eller dens genstand eller dannelse, skal reguleres af og fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen på Isle of Man.
  2. Hver part accepterer uigenkaldeligt, at domstolene på Isle of Man skal have enekompetence til at bilægge enhver tvist eller krav (herunder ikke-kontraktlige tvister eller krav), der opstår som følge af eller i forbindelse med denne aftale eller dens genstand eller dannelse.

27. Partnerskab

Hver af parterne er uafhængige kontrahenter. Intet i denne aftale må gøre en part til partner, joint venture eller agent for den anden part.

28. Tredjeparts rettigheder

  1. Bortset fra det, der er fastsat i afsnit 12.4, finder Contracts (Rights of Third Parts) Act 1999 ikke anvendelse på denne aftale, og ingen andre end parterne i denne aftale har nogen rettigheder i henhold til den.
  2. Parternes ret til at opsige, ophæve eller aftale enhver ændring, ændring, afkald eller forlig i henhold til denne aftale er ikke underlagt samtykke fra nogen person, der ikke er part i denne aftale.

29. Engelsk (sprog)

Alle meddelelser eller meddelelser i henhold til eller i forbindelse med denne aftale skal være på engelsk eller, hvis på et andet sprog, ledsaget af en oversættelse til engelsk. I tilfælde af konflikt mellem den engelske tekst og teksten på et andet sprog, har den engelske tekst forrang.

30. Diverse

Hvor konteksten indrømmer eller kræver ord, der betegner ental, inkluderer flertal og omvendt, og ord, der angiver ethvert køn, inkluderer alle køn. En henvisning til en part skal omfatte denne parts personlige repræsentanter, efterfølgere og tilladte overdragere. En henvisning til en lov eller lovbestemmelse er en henvisning til den som ændret, udvidet eller genvedtaget fra tid til anden. En henvisning til en lov eller lovbestemmelse skal omfatte al underordnet lovgivning, der fra tid til anden er foretaget i henhold til denne lov eller lovbestemmelse. Henvisninger til klausuler og skemaer er til klausulerne og skemaerne i denne aftale. Hvis der er en konflikt mellem oversigterne og hoveddelen af denne aftale, har hoveddelen af aftalen forrang, medmindre det modsatte udtrykkeligt fremgår af den relevante liste. En henvisning til et selskab skal omfatte ethvert selskab, selskab eller andet selskab, uanset hvor og uanset hvor det er stiftet eller etableret. En henvisning til skriftlig eller skriftlig inkluderer e-mail. Enhver forpligtelse for en part til ikke at gøre noget inkluderer en forpligtelse til ikke at tillade, at det sker.

TIDSPLAN B

Autoriserede IP-adresser og hemmelig nøgle

IP-adresserne fra Processorens servere skal leveres af databehandleren til forhandleren.

Forhandleren skal angive sine egne IP-adresser og informere databehandleren.

Hver part underretter den anden part om enhver efterfølgende ændring af IP-adresser.

API-nøglen skal overtages af forhandleren i det backoffice, der leveres af databehandleren.

TIDSPLAN C

Daglig transaktionsgrænse for betalingsbehandlingstjenesterne

Number of daily Transactions per Merchant 30,000 (Thirty thousand)
Maximum amount per Transaction per Customer USD 10,000 (Ten thousand American Dollars)
Daily maximum amount per Customer USD 10,000 (Ten Thousand American Dollars)
Minimum Amount Per Transaction USD 5 (five American Dollars)

Den daglige transaktionsgrænse kan ændres af databehandleren efter 3 (tre) dages forudgående skriftlig meddelelse til forhandleren om en sådan ændring.

*Med forbehold for ændringer afhængigt af territoriet og kundens KYC.

Enhver ændring med hensyn til de daglige transaktionsgrænser meddeles fuldt ud af forhandleren til databehandleren via e-mail.

TIDSPLAN F

Databehandlingstillæg („DP Addendum“)

10. Definitioner

Følgende definitioner skal have følgende betydning:

“PROCESSOR Affiliate” means any entity that directly or indirectly controls, is controlled by, or is under common control with the Processor;
“Controller” means the natural or legal person, public authority, agency or other body which, alone or jointly with others, determines the purposes and means of the Processing of Personal Data, or as otherwise defined in the Data Protection Legislation;
“Merchant Personal Data” means Personal Data of the Merchant’s personnel or its individual end users Processed by the Processor for the purposes of this Agreement;
“Data Breach” means a breach of security leading to the accidental or unlawful destruction, loss, alteration, unauthorized disclosure of, or access to, Merchant Personal Data transmitted, stored or otherwise Processed by the Processor, or as otherwise defined in the Data Protection Legislation;
“Data Subject Request” means, in connection with Personal Data, a request from a Data Subject to exercise any of its rights under the Data Protection Legislation;
“Personal Data” means any information relating to an identified or identifiable natural person (“Data Subject”); an identifiable natural person is one who can be identified, directly or indirectly, in particular by reference to an identifier such as a name, an identification number, location data, an online identifier or to one or more factors specific to the physical, physiological, genetic, mental, economic, cultural or social identity of that natural person, or as otherwise defined in the Data Protection Legislation;
“Process or Processing” means any operation or set of operations which is performed on Personal Data or on sets of Personal Data, whether or not by automated means, such as collection, recording, organization, structuring, storage, adaptation or alteration, retrieval, consultation, use, disclosure by transmission, dissemination or otherwise making available, alignment or combination, restriction, erasure or destruction, or as otherwise defined in the Data Protection Legislation;
“Data Processor” means the person, entity or body which processes Personal Data on behalf of the Controller, or as otherwise defined in the Data Protection Legislation; and
“Standard Contract Clauses” means the European Commission's Standard Contractual Clauses for the transfer of Personal Data from the European Union to third countries, as adopted pursuant to Commission Implementing Decision (EU) 2021/914 of 4 June 2021 on standard contractual clauses for the transfer of personal data to GDPR third countries pursuant to Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council; or as adapted or retained for the UK under Commission Decision C(2010)593 and Commission Decision 2004/915/EC, or such alternative clauses as may be approved by the European Commission or by the UK from time to time, which cover the transfer of Personal Data to processors located in a country or territory outside the European Economic Area (the “EEA”) in respect of which the Commission has not made a positive finding of adequacy.

  1. Behandling af personoplysninger
    1. Forhandleren og databehandleren skal overholde databeskyttelseslovgivningen ved behandling af forhandlerens personoplysninger.
    2. På trods af den generelle karakter af sætning 2.1, skal forhandleren sikre, at den har alle nødvendige passende samtykker og meddelelser på plads for at muliggøre databehandlerens lovlige behandling af forhandlerens personoplysninger i hele denne aftales varighed og formål.
    3. Scenarie 1 — FORHANDLEREN fungerer som dataansvarlig, databehandleren fungerer som databehandler
      1. Når databehandleren fungerer som databehandler, skal databehandleren:
        • behandle forhandlerens personlige data kun i overensstemmelse med forhandlerens instruktioner fra tid til anden og må ikke behandle forhandlerens personlige data til andre formål end dem, der er godkendt af forhandleren, medmindre databehandleren er forpligtet af gældende lov til at behandle personoplysninger på en sådan måde. Hvis Databehandleren påberåber sig gældende lovgivning som grundlag for behandling af personoplysninger, skal Databehandleren underrette forhandleren herom, inden den udfører den behandling, der kræves i henhold til gældende lov, medmindre den gældende lovgivning forbyder databehandleren at underrette forhandleren herom.
        • ikke videregive forhandlerens personlige data til nogen tredjepart bortset fra i overensstemmelse med dette tillæg, databeskyttelseslovgivningen eller på forhandlerens anmodning;
        • underrette forhandleren inden for tre (3) hverdage, hvis den modtager en anmodning om registreret, og give forhandleren rimeligt samarbejde og assistance i forbindelse med enhver anmodning om den registrerede;
        • sikre, at kun personer, der er autoriseret af databehandleren, behandler forhandlerens personlige data, og at sådanne personer er underlagt bindende forpligtelser til at opretholde fortroligheden af forhandlerens personlige data; og
        • uden unødig forsinkelse efter opdagelse af et databrud:
          1. underrette forhandleren om databrud
          2. give forhandleren detaljerne og beskrive de sandsynlige konsekvenser af databrudet i overensstemmelse med informationskravene i artikel 33 i GDPR; og
          3. give forhandleren ethvert rimeligt samarbejde og bistand.
      2. Databehandleren er berettiget til at opkræve betaling fra forhandleren for dennes bistand
        1. når forhandleren anmoder om databehandlerens hjælp til at overholde databeskyttelseslovgivningen
        2. med en anmodning fra den registrerede; eller
        3. under et databrud (medmindre databrudet direkte kan henføres til databehandleren), efter databehandlerens standardtakstkort, medmindre parterne skriftligt aftaler andet.
  1. Scenarie 2 — Databehandleren fungerer som dataansvarlig
  1. Databehandleren vil overholde databeskyttelseslovgivningen i forhold til eventuelle forhandlerpersonoplysninger, som databehandleren behandler som dataansvarlig. Databehandleren kan behandle forhandlerens personoplysninger som dataansvarlig, når den bestemmer, hvilke personoplysninger der skal indsamles og behandles, og formålene med de måder, hvorpå personoplysningerne behandles:
    • at levere tjenesterne i henhold til aftalen, eller
    • at overholde sine egne faglige forpligtelser.
  1. Databehandleren kan fungere som dataansvarlig, når den:
    1. behandler personoplysninger fra forhandlerens repræsentanter eller personale for at levere tjenesterne; eller
    2. registrerer e-mails og opkald fra forhandleren, medarbejdere, underleverandører eller forhandlerens slutbrugere i forbindelse med leveringen af tjenesterne (herunder e-mails og opkald til dennes servicesupportteam). Databehandleren vil gøre dette med det formål at levere tjenesterne til forhandleren, til uddannelses- og kvalitetsformål og for at føre en oversigt over de tjenester, der leveres til forhandleren.

3. Medarbejdere

  1. Hver part skal træffe rimelige foranstaltninger for at sikre pålidelighed og tilstrækkelig uddannelse i alle gældende krav i databeskyttelseslovgivningen for alle sine medarbejdere, der har adgang til forhandlerens personlige data.

4. Garantier

  1. Hver part garanterer over for den anden, at den vil overholde alle gældende krav i databeskyttelseslovgivningen, og at den vil behandle forhandlerens personlige data i overensstemmelse med databeskyttelseslovgivningen.
  1. Forarbejdningsvirksomheden garanterer, at den under hensyntagen til den teknologiske udvikling og omkostningerne ved gennemførelsen af eventuelle foranstaltninger vil:
    1. træffe passende tekniske og organisatoriske foranstaltninger mod uautoriseret eller ulovlig behandling og utilsigtet tab eller ødelæggelse af eller beskadigelse af forhandlerens personlige data;
    2. sikre et sikkerhedsniveau, der er passende i forhold til den skade, der kan opstå som følge af sådan uautoriseret eller ulovlig behandling eller utilsigtet tab eller ødelæggelse af eller beskadigelse af forhandlerens personlige data og arten af de data, der skal beskyttes, og
  1. træffe rimelige foranstaltninger for at sikre overholdelse af de valgte tekniske og organisatoriske foranstaltninger.

5. Ansvar og skadesløsholdelse

  1. Begrænsningerne og udelukkelserne af ansvar i henhold til aftalen, herunder men ikke begrænset til klausuler 12 og 13.1, gælder for ethvert ansvar eller erstatningsbestemmelser i henhold til denne liste.
  1. Forhandleren anerkender, at databehandleren er afhængig af forhandleren for at få vejledning om, i hvilket omfang databehandleren er berettiget til at bruge og behandle forhandlerens personlige data. Databehandleren er derfor ikke ansvarlig for ethvert krav fremsat af en registreret eller en tilsynsmyndighed, der opstår som følge af handlinger eller undladelser fra Databehandlerens side, i det omfang en sådan handling eller undladelse skyldes forhandlerens instruktioner, eller den er baseret på unøjagtige, forkerte eller ufuldstændige data eller oplysninger leveret af forhandleren.
  1. Med forbehold af afsnit 5.1 og 5.2 ovenfor skal Databehandleren holde Forhandleren skadesløs for alle forpligtelser, omkostninger, udgifter, skader og tab, som Forhandleren lider eller pådrager sig, som følge af Databehandlerens overtrædelser af databeskyttelseslovgivningen.
  1. Uanset Aftalens paragraf 13.2 (Skadesløsholdelse) skal Forhandleren holde Databehandleren skadesløs for alle forpligtelser, omkostninger, udgifter, skader og tab, som Databehandleren lider eller pådrager sig som følge af eller i forbindelse med forhandlerens overtrædelser af databeskyttelseslovgivningen.

6. Udnævnelse af underdatabehandlere

  1. Forhandleren bemyndiger hermed generelt databehandleren til at udpege underdatabehandlere med henblik på levering af betalingsbehandlingstjenesterne, forudsat at:
    1. underdatabehandlerens kontrakt er på vilkår, der i det væsentlige er de samme som dem, der er fastsat i denne liste, og
    2. Databehandleren forbliver fuldt ansvarlig for alle handlinger eller undladelser foretaget af en underdatabehandler udpeget af den i henhold til dette afsnit.
  1. Forhandleren bemyndiger hermed udtrykkeligt databehandleren til at ansætte enhver Databehandlervirksomhed som Underdatabehandler, hvis den pågældende Databehandlertilknyttede Databehandler er involveret i leveringen af Betalingsbehandlingstjenesterne.
  1. Ud over de underdatabehandlere, der er ansat i henhold til punkt 6.1, har databehandleren ret til at ansætte yderligere eller erstattende underdatabehandlere, forudsat at:
    1. anvendelsen af bestemmelserne i punkt 6.1 ovenfor, og
    2. Databehandler, der underretter forhandleren om den supplerende eller erstattende underdatabehandler>

7. Returnering eller destruktion af forhandlerens personlige data

  1. Med forbehold af afsnit 7.2 nedenfor skal databehandleren, efter forhandlerens valg, slette eller returnere alle forhandlerens personlige data til forhandleren efter afslutningen af leveringen af de tjenester, der vedrører behandlingen. Forhandleren er ansvarlig for at arrangere en sikkerhedskopiering af sådanne forhandlerens personlige data inden afslutningen af leveringen af tjenesterne.
  1. I tilfælde af at forhandleren kræver, at databehandleren returnerer forhandlerens personlige data, er databehandleren berettiget til at opkræve betaling fra forhandleren for denne service til databehandlerens standardpriskort.
  1. I tilfælde af at Databehandleren i henhold til gældende lovgivning er forpligtet til at opbevare alle eller dele af forhandlerens personoplysninger (f.eks. til skatte- og/eller regnskabsformål), opbevarer Databehandleren kun sådanne oplysninger, så længe det er påkrævet eller nødvendigt. Bestemmelserne i dette DP-tillæg gælder fortsat for alle forhandlerens personlige data, der opbevares af databehandleren i henhold til dette afsnit.

8. Revisioner

  1. Databehandleren skal gøre rimelige bestræbelser på at stille alle nødvendige oplysninger til rådighed for forhandleren for at påvise overholdelse af sine forpligtelser som databehandler i henhold til databeskyttelseslovgivningen og give forhandleren eller forhandlerens udpegede revisorer mulighed for at udføre revisioner af overholdelse af databeskyttelse på vilkår, der er aftalt af parterne, der handler rimeligt og i god tro.

9. Overførsel af forhandlerens personlige data uden for EØS

  1. I tilfælde af, at Databehandleren overfører forhandlerens personoplysninger til et land uden for EØS, for hvilket EU-Kommissionen ikke har fundet en positiv konklusion om tilstrækkelighed, skal Databehandleren sikre, at der er tilstrækkelig beskyttelse og passende sikkerhedsforanstaltninger på plads for en sådan overførsel af forhandlerens personoplysninger i overensstemmelse med gældende databeskyttelseslovgivning. En sådan passende beskyttelse og passende sikkerhedsforanstaltninger kan omfatte indgåelse af standardkontraktbestemmelser med forhandleren.
Data subjects
The personal data transferred concern the following categories of data subjects (please specify):
Merchant’s personnel and management individuals, and Customers
Categories of data
The personal data transferred concern the following categories of data (please specify):
first name, surname, title, date of birth, nationality, place of birth, full address, contact details including email address, business telephone number and facsimile number.
Special categories of data (if appropriate)
The personal data transferred concern the following special categories of data (please specify):
N/A
Processing operations
The personal data transferred will be subject to the following basic processing activities (please specify):
Provision of payment processing services to the Merchant, support services and other ancillary services.
Duration of the Processing of Personal Data Processor will process Personal Data during the Term, including an exit period (if any), and thereafter, as long as Processor is required to process the Personal Data by applicable law.
Personal Data transfers outside the EEA or outside an Adequate Country or Sector Processor will transfer Merchant Personal Data to countries outside the EEA. However, it will always ensure that adequate protection and appropriate safeguards are in place for such transfer in accordance with applicable Data Protection Legislation.